Términos de servicio

Base legal para usar el sitio web PSZ

General

(1) Al acceder a este sitio web y usar nuestros servicios, acepta los siguientes Términos y Condiciones Generales (TCG). Si no está de acuerdo con estos términos, no puede usar el sitio web.

(2) Estos términos de uso se aplican a todo el uso de nuestro sitio web, todos los servicios asociados, contenido y a todas las relaciones comerciales entre nosotros y nuestros clientes.

(3) Socio contractual: El socio contractual es Jan Zimmermann, Niemegker Straße 18, 12689 Berlín, Alemania.

(4) Los Términos y Condiciones Generales divergentes, conflictivos o complementarios del cliente no se convierten en parte del contrato a menos que su validez sea acordada expresamente por escrito.

Acceso al sitio web y uso

(1) Está obligado a no violar los derechos de terceros al usar este sitio web y a no tomar ninguna acción que pueda perjudicar la funcionalidad del sitio web.

(2) El acceso al sitio web puede ser interrumpido o restringido en cualquier momento y sin previo aviso por razones técnicas. No asumimos ninguna responsabilidad por daños resultantes de tales interrupciones.

(3) Usted es responsable de proporcionar el software y hardware necesarios para acceder al sitio web.

Derechos al contenido

(1) Todo el contenido de este sitio web (incluidos pero no limitados a textos, imágenes, videos, diseños, logotipos y marcas comerciales) está protegido por derechos de autor y es propiedad del operador o terceros.

(2) La reproducción, modificación, distribución u otro uso del contenido con fines comerciales está prohibido sin el consentimiento expreso del titular de los derechos.

(3) El uso del contenido solo está permitido para uso privado y no comercial. Cualquier uso adicional requiere el permiso escrito expreso del titular de los derechos.

(4) Las citas solo están permitidas dentro del alcance legalmente permisible y con indicación de la fuente.

Disclaimer

(1) Responsabilidad del contenido: Como proveedor de servicios, somos responsables de nuestro propio contenido en estas páginas de acuerdo con § 7 párr. 1 TMG bajo la ley general. Sin embargo, de acuerdo con §§ 8 a 10 TMG, como proveedor de servicios no estamos obligados a monitorear información de terceros transmitida o almacenada o a investigar circunstancias que indiquen actividad ilegal.

(2) Responsabilidad de los enlaces: Nuestra oferta contiene enlaces a sitios web externos de terceros, sobre cuyos contenidos no tenemos influencia. Por lo tanto, no podemos asumir ninguna responsabilidad por estos contenidos externos. El proveedor u operador respectivo de las páginas es siempre responsable de los contenidos de las páginas enlazadas.

(3) Responsabilidad por servicios: Por negligencia leve, solo somos responsables en caso de incumplimiento de una obligación contractual esencial, cuyo cumplimiento hace posible la ejecución adecuada del contrato en primer lugar y en cuya observancia el socio contractual puede confiar regularmente (obligación cardinal). En este caso, la responsabilidad se limita al daño previsible, típicamente ocurrido.

(4) Disclaimer: Las limitaciones de responsabilidad anteriores no se aplican a daños resultantes de lesiones a la vida, cuerpo o salud o a comportamiento intencional o gravemente negligente.

(5) Disponibilidad técnica: No podemos garantizar que el sitio web esté disponible en todo momento. No asumimos ninguna responsabilidad por fallos técnicos o interrupciones.

(6) Virus: No somos responsables de daños causados por virus u otro software dañino que pueda ser transmitido al descargar materiales de nuestro sitio web.

Política de privacidad

(1) Nuestra Política de Privacidad describe cómo recopilamos, almacenamos y usamos sus datos personales. Al usar este sitio web y nuestros servicios, acepta el procesamiento de sus datos personales de acuerdo con nuestra Política de privacidad.

(2) Procesamiento de datos: Procesamos datos personales solo dentro del marco de las disposiciones legales y para cumplir con nuestras obligaciones contractuales.

(3) Divulgación a terceros: Sus datos solo se transmitirán a terceros si esto es necesario para el cumplimiento del contrato, es requerido por ley o ha dado su consentimiento para esto.

Cambios en los términos de servicio

(1) Nos reservamos el derecho de cambiar estos términos de uso en cualquier momento. Todos los cambios se publicarán en esta página y entrarán en vigor al publicarse.

(2) Es su responsabilidad verificar regularmente los términos de uso para cambios. Al continuar usando el sitio web después de los cambios, los acepta.

Conclusión del contrato y servicios

(1) Ofertas: Todos los servicios mostrados en nuestro sitio web son ofertas no vinculantes. Nos reservamos el derecho de cometer errores.

(2) Conclusión del contrato: Un contrato se concluye mediante nuestra confirmación de pedido por escrito o mediante la ejecución del pedido.

(3) Alcance de los servicios: El alcance de los servicios a proporcionar resulta de la respectiva confirmación de pedido, las especificaciones acordadas y estos TCG.

(4) Cambios: Los cambios y adiciones a los servicios acordados requieren forma escrita. Esto también se aplica a la cancelación de esta cláusula de forma escrita.

Precios y condiciones de pago

(1) Precios: Todos los precios están en euros e incluyen el IVA legal, a menos que se indique lo contrario.

(2) Pago: Las facturas vencen para el pago dentro de 14 días de la fecha de la factura sin deducción, a menos que se acuerde lo contrario.

(3) Incumplimiento: En caso de incumplimiento del pago, se cobrarán intereses de mora de 9 puntos porcentuales por encima de la tasa de interés base. Se reserva la prueba de daños mayores.

(4) Compensación: El cliente solo puede compensar con reclamos no disputados o legalmente establecidos.

(5) Métodos de pago: Los métodos de pago aceptados se indican en el sitio web o en la confirmación del pedido.

Derecho de retractación para consumidores

(1) Derecho de retractación: Los consumidores tienen el derecho de retractarse del contrato dentro de 14 días sin dar razones. El período de retractación es de 14 días desde el día de la conclusión del contrato.

(2) Exclusión del derecho de retractación: El derecho de retractación no existe para servicios completamente realizados si solo comenzamos la ejecución después del consentimiento expreso del consumidor y él ha confirmado que pierde su derecho de retractación si hemos cumplido completamente el contrato.

(3) Instrucción de retractación: Se puede encontrar información detallada sobre el derecho de retractación en nuestra instrucción de retractación separada, que se le proporcionará cuando se concluya el contrato.

(4) Declaración de retractación: Para ejercer el derecho de retractación, debe informarnos (Jan Zimmermann, Niemegker Straße 18, 12689 Berlín, Alemania, Correo electrónico: info@projektbetreuung-zimmermann.com) de su decisión de retractarse del contrato mediante una declaración clara.

Garantía y defectos

(1) Garantía: Garantizamos que los servicios cumplen con las especificaciones acordadas y tienen la calidad acordada.

(2) Notificación de defecto: El cliente debe notificar los defectos inmediatamente, a más tardar dentro de 14 días de descubrir el defecto, por escrito. De lo contrario, la garantía está excluida, a menos que el defecto haya sido ocultado fraudulentamente.

(3) Período de garantía: El período de garantía es de 12 meses desde la entrega o ejecución, a menos que se trate de daños por lesiones a la vida, cuerpo o salud o comportamiento intencional o gravemente negligente de nuestra parte.

(4) Prestación posterior: En caso de defectos, primero tenemos el derecho a la prestación posterior (remedio o prestación de reemplazo).

Terminación

(1) Terminación ordinaria: A menos que se acuerde lo contrario, ambas partes pueden terminar el contrato con un período de aviso de 4 semanas hasta el final del mes.

(2) Terminación extraordinaria: El derecho a la terminación extraordinaria por razones importantes permanece sin afectar. Una razón importante existe en particular si la otra parte contractual viola obligaciones contractuales esenciales a pesar de una advertencia o si la continuación del contrato es irrazonable.

(3) Declaración de terminación: Las terminaciones deben ser por escrito.

Resolución de disputas

(1) Resolución de disputas en línea: La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea (OS): https://ec.europa.eu/consumers/odr/

(2) Arbitraje de consumidores: No estamos dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.

(3) Resolución alternativa de disputas: Nos esforzamos por resolver disputas en conversación directa. Si tiene problemas, por favor contáctenos utilizando los datos de contacto proporcionados.

Disposiciones finales

(1) Ley aplicable: Estos términos de uso están sujetos a la ley de la República Federal de Alemania, excluyendo la Ley de Ventas de la ONU.

(2) Jurisdicción: El lugar de jurisdicción para todas las disputas que surjan de o en conexión con estos términos de uso es, si el cliente es un comerciante, una entidad legal bajo derecho público o un fondo especial de derecho público, la oficina registrada del operador (Berlín, Alemania).

(3) Cláusula de separabilidad: Si las disposiciones individuales de estos términos de uso son o se vuelven inválidas, la validez de las disposiciones restantes permanecerá sin afectar. La disposición inválida será reemplazada por la que más se acerque al propósito económico de la disposición inválida.

(4) Forma escrita: Los cambios y adiciones a estos TCG requieren forma escrita. Esto también se aplica a la cancelación de esta cláusula de forma escrita.

(5) Idioma: El idioma del contrato es alemán.

Estado: 30.11.2025 | Conforme a la ley